人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人��ࡱ�>�� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ����bjbj7H7H }�U"�cU"�c&���������n n �����$�������P'�#,��N�Op�(���"= INNNNNNN$%Q��S**N�QQQ*N����4?N(((Q(����N(QN((��<�?������)S�X�����y"��>�MUN0�N�>8T&�T0�?�?�T�p@� QQ(QQQQQ*N*N�&BQQQ�NQQQQ��������������������������������������������������������������������TQQQQQQQQQn y:  ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN Diese Bedingungen und Bestimmungen stellen zusammen mit einem etwaigen Auftrag, an den sie physisch oder elektronisch angeh�ngt sind oder in dem sie unter Bezugnahme eingegliedert sind, den �Auftrag� dar. E. I. du Pont de Nemours and Company oder ihr im Auftrag genannter verbundener Rechtstr�ger ist der �K�ufer�. Der �Lieferant� ist der Rechtstr�ger, dem der Auftrag erteilt wird (wie dort gekennzeichnet). Der Lieferant und der K�ufer sind jeweils eine �Partei� und zusammen die �Parteien�. Der Lieferant liefert alle im Auftrag genannten Produkte, Materialien oder andere Waren (die �Waren�) und erbringt alle im Auftrag genannten Dienstleistungen (die �Dienstleistungen�). Ist der Auftrag ein Abruf unter einer bestehenden Vereinbarung zwischen den Parteien, dann ersetzen die vorliegenden Bedingungen und Bestimmungen die Bedingungen einer derartigen Vereinbarung nicht. Etwaige zus�tzliche, kollidierende oder unterschiedliche Bedingungen oder Bestimmungen, die aus irgendeiner Rechnung, aus irgendeiner Best�tigung dieses Auftrags oder aus irgendeinem anderen Dokument als diesem Auftrag, die vom Lieferanten stammen, und aus irgendeinem ordnungsgem�� ausgefertigten Kaufvertrag zwischen den Parteien hervorgehen, sind wirkungslos. Der Auftrag ist vom Lieferanten angenommen worden, wenn er die Bereitstellung der Waren und Dienstleistungen aufnimmt, es sei denn, die Annahme erfolgte vorher. Lieferung. Der Lieferant liefert die Waren und Dienstleistungen zu dem/den im Auftrag genannten Liefertermin/en. Die Fristeinhaltung ist wesentlich. Der K�ufer kann den Auftrag stornieren, wenn die Lieferfrist nicht eingehalten wird. Versand. Falls der Preis der Waren angibt, die Frachtkosten mit einzuschlie�en, kann der Lieferant die Waren auf seine �bliche Lieferart versenden. Falls der Preis der Waren nicht angibt, die Frachtkosten mit einzuschlie�en, transportiert der Lieferant die Waren wie vom K�ufer angewiesen oder anderweitig genehmigt. a.) Importe. Alle Transportverpackungsarten, einschlie�lich Containern, ISO-Tanks, Eisenbahnwaggons oder Lkw-Anh�nger, jedoch ausschlie�lich Luftfracht und kleine Pakete, m�ssen mit einer Hochsicherheitsplombe verplombt werden, die den Umfang der Kriterien der derzeitigen Fassung der ISO 17712 erf�llt oder �bersteigt. Der K�ufer fordert den Lieferanten auf, an den K�uferstandort exportierte Bef�rderungsmittel mit einer Hochsicherheitsplombe zu verplomben und die Plombennummer auf den Versandpapieren zu dokumentieren, die dem K�ufer, allen Ausgangstransportdienstleistern und Importmaklern, die vom K�ufer beauftragt worden sind oder diesen vertreten, vorgelegt werden. Wenn der K�ufer die Fracht bezahlt, verwendet der Lieferant f�r Importe in das Land des K�ufers keine Expresskuriere. b.) Inlandsversand. Dem Lieferant ist bekannt, dass f�r manche K�uferunternehmen und/oder �standorte bestimmte Plombenanforderungen f�r den Inlandsversand gelten k�nnen. i) Der Lieferant h�lt sich beim Transport von K�uferwaren und �material an die strengsten f�r die Lieferung (Unternehmen, Standort, Vorschrift oder Arbeitsanweisung) geltenden Anforderungen. ii) Die folgenden Richtlinien gelten als die Mindestanforderungen f�r die Vorbereitung von Bef�rderungsmitteln f�r den Inlandsversand von Material; sie werden befolgt, wenn vom Standort oder Unternehmen keine vorrangigen Plombenanweisungen oder �anforderungen angegeben werden: Bei Gefahrgutversand werden Hochsicherheitsplomben verwendet Beim Versand von unbedenklichen G�tern werden Sicherheitsplomben verwendet Beim Senden/R�cksenden von Leergut wird eine Manipulationen anzeigende Vorrichtung verwendet. c.) Fracht. Frachtkosten ausschlie�lich Zur�ckhaltungs und Liegegelder f�r alle Materialien oder andere Artikel, die gem�� dem Auftrag direkt vom K�ufer geliefert werden, und f�r alle Waren, die gem�� dem Vorliegenden vom Lieferanten hergestellt und gem�� den Anweisungen des K�ufers versandt worden sind, sind vom K�ufer zu tragen. Zur�ckhaltungs und Liegegelder f�r eingehende Transporte sind vom Lieferanten zu entrichten, wenn sie nicht durch verfr�hte oder �berm��ige Materiallieferung durch den K�ufer verursacht wurden. Versand von K�ufermaterial oder �waren aus dem Vorliegenden an Dritte erfolgt durch den Lieferanten nach schriftlicher Anweisung durch den K�ufer. d.) K�ufer zahlt Fracht. Der Lieferant kontaktiert den im Auftrag genannten vorgesehenen Logistikdienstleister, wenn der K�ufervertragsverwalter nichts anderes anweist. F�r Nordamerika ist die TransOval North America (TONA)-Gruppe der inl�ndische Logistikdienstleister; der Lieferant kontaktiert TONA unter der Nummer 1-800-554-8662 zur Planung von Transportbedarf f�r inl�ndische Lieferungen, indem er TONA mindestens 24 Stunden vorher �ber das geforderte Versanddatum in Kenntnis setzt. Der Lieferant kontaktiert TONA unverz�glich f�r taggleiche Lieferungen. Arbeitskr�fte und Materialien. Der Lieferant stellt alle f�r die Erf�llung des Auftrags notwendigen Arbeitskr�fte und Materialien (z. B. Anlagen, Ausr�stung und Verpackung) bereit, wenn sie nicht vom K�ufer bereitgestellt werden. Der Lieferant tr�gt die volle Verantwortung, die volle Haftung und das volle Verlustrisiko bei der Verwahrung und der sicheren Handhabung aller derartigen Materialien oder Ausr�stungen des K�ufers, w�hrend sich diese in der Obhut, im Gewahrsam und unter der Kontrolle des Lieferanten befinden. Kaufen vom K�ufer. Der Lieferant liefert oder gibt Produkte f�r die Waren und Dienstleistungen an, in denen, falls geeignet und soweit wie m�glich, vom K�ufer hergestellte Materialien eingegliedert sind. Abfall. Der Lieferant minimiert (und beschr�nkt den Zugang zu Beh�ltern von) M�ll und andere Abfallmaterialien aus diesem Auftrag. Wenn vom K�ufer nicht anders angewiesen, entfernt der Lieferant derartigen M�ll und Abfall, transportiert ihn ab und entsorgt ihn wie durch den K�ufer gutgehei�en auf sichere und umweltfreundliche Art und Weise (und gem�� geltendem Recht). Qualit�t. Der Lieferant richtet ein formales, auf die Waren gerichtetes Qualit�tsmanagementprogramm ein, das er kontinuierlich �berwacht und verbessert. Der Lieferant (a)�arbeitet mit dem Vertragsverwalter des K�ufers zusammen, (b)�setzt den K�ufer hinreichend im Voraus �ber �nderungen bei Bauteilen, Materialien, Herstellungsverfahren, �rtlichkeiten oder Testmethoden (und die wahrscheinliche Auswirkung auf den K�ufer) in Kenntnis und (c)�nimmt Vorabpr�fungen von �nderungen an K�uferstandorten vor. Falls vom K�ufer angefordert, stellt der Lieferant dem K�ufer mit jeder Warenlieferung ein vollst�ndiges und pr�zises Analysenzertifikat bereit. Der Lieferant erkennt an, dass sich der K�ufer auf das Analysenzertifikat verl�sst und eine unmittelbare Einf�hrung von Waren in seine Herstellungsverfahren ohne vom K�ufer veranlasste unabh�ngige Analyse beabsichtigt. In F�llen, bei denen die Warenlieferung den Anforderungen des K�ufers nicht entspricht, reagiert der Lieferant, wie zumutbar angewiesen, auf jede Anforderung des K�ufers nach Korrekturma�nahmen (An den Lieferanten gerichtete Anforderungen von Korrekturma�nahmen). Dazu geh�ren das Ausf�hren und Dokumentieren von Folgendem innerhalb der vom K�ufer festgelegten Fristen: Eind�mmungsma�nahmen zur Minimierung weiterer Auswirkungen, Untersuchung von Vorf�llen, Bestimmung der Ursachen, Gegenma�nahmen, um ein erneutes Auftreten zu vermeiden, und Verifizierung der Wirksamkeit etwaiger ergriffener Ma�nahmen. Herstellungsstandorte des Lieferanten, die Waren an einen K�uferstandort liefern, der nach IATF 16949 (neuste Fassung) zertifiziert ist, sind innerhalb von drei Jahren nach der IATF 16949Zertifizierung des Standorts oder drei Jahren ab dem Datum, an dem zum ersten Mal Waren an einen derartigen Standort geliefert wurden, von einer akkreditierten Drittzertifizierungsstelle nach ISO 9001 (neuste Fassung) zu zertifizieren. Herstellungsstandorte des Lieferanten, die Waren an einen K�uferstandort liefern, der nach AS 9100 (neuste Fassung) zertifiziert ist, a) implementieren ein Qualit�tsmanagementsystem; b) verwenden von Kunden des K�ufers bezeichnete oder genehmigte externe Anbieter, wie mitgeteilt und erforderlich, einschlie�lich Verfahrensquellen (z. B. spezielle Verfahren); c) setzen den K�ufer �ber nicht konforme Verfahren, Erzeugnisse (Waren) oder Dienstleistungen in Kenntnis und holen die Genehmigung des K�ufers f�r deren Entsorgung ein; d) verhindern den Gebrauch von gef�lschten Teilen; e) setzen den K�ufer von �nderungen an Verfahren, Erzeugnissen (Waren) oder Dienstleistungen, einschlie�lich �nderungen bei ihren externen Anbietern oder ihrem Herstellungsort, in Kenntnis und holen die Genehmigung des K�ufers ein, f) reichen geltende Anforderungen, einschlie�lich Kundenanforderungen in den Kaufunterlagen, an ihre externen Anbieter (Unterlieferanten) weiter; g) stellen Pr�fmuster f�r Designgenehmigung, Inspizierung/Verifizierung, �berpr�fung oder Auditing bereit; h) erf�llen Anforderungen bez�glich der Aufbewahrung von Unterlagen, einschlie�lich Aufbewahrungsdauer und Entsorgungsanforderungen, wie in Auftragsunterlagen des K�ufers festgelegt sein kann; ansonsten betr�gt die Aufbewahrungsdauer mindestens 15 Jahre; i) sorgen daf�r, dass der K�ufer, Kunden des K�ufers und Aufsichtsbeh�rden auf jeder Stufe der Lieferkette Zugang zu den betreffenden Anlagebereichen und zu betreffenden dokumentierten Informationen haben; j) stellen sicher, dass sich Beteiligte des Folgenden bewusst sind: ihres Beitrags zur Konformit�t und Sicherheit von Waren und Dienstleistungen und des Stellenwerts von ethischem Verhalten. Personal und Untervertragsvergabe. Der Lieferant stellt etwaiges im Auftrag angegebenes Personal zur Verf�gung. Die Untervertragsnehmer des Lieferanten halten die Verpflichtungen des Lieferanten ein, und der Lieferant ist f�r die derartige Einhaltung verantwortlich; der Lieferant gibt jedoch ohne das Einverst�ndnis des K�ufers keine Verpflichtung an Untervertragsnehmer weiter. Unabh�ngiger Vertragsnehmer. Der Lieferant ist ein unabh�ngiger Vertragsnehmer des K�ufers. Die vom Lieferanten beauftragten nat�rlichen und juristischen Personen befinden sich unter dessen ausschlie�licher Leitung und Kontrolle und gelten nicht als Arbeitnehmer, Vertreter oder Vertragsnehmer des K�ufers. Lieferantenvielfalt. Wie es dem K�ufer aufgrund geltendem Recht (z. B. 15 USCS 637) und gem�� an den Lieferanten weiterzugebenden Vertr�gen obliegt und gem�� den eigenen Richtlinien des K�ufers in Bezug auf kleine und verschiedene Lieferanten nimmt der Lieferant Folgendes vor (wenn es sich um einen US-Rechtstr�ger handelt, der Waren oder Dienstleistungen an einen K�ufer in den USA und Puerto Rico liefert): (a) er gibt kleinen und/oder verschiedenen Unternehmen, einschlie�lich von, jedoch ohne Beschr�nkung darauf, Unternehmen im Besitz von Minderheiten oder von einer Frau sowie Unternehmen mit anderen verschiedenen Klassifikationen, die M�glichkeit, an der Leistung dieses Auftrags teilzunehmen, insoweit dies mit einer effizienten Leistung vereinbar ist, und (b) bem�ht sich in gutem Glauben darum, 10% der gesamten bei der Erf�llung dieser Vereinbarung bereitgestellten Waren und Dienstleistungen von derartigen Unternehmen zu beziehen, und (c) erstattet dem K�ufer einmal pro Quartal oder wie von dem K�ufer angemessen angewiesen Bericht entweder �ber den dem K�ufer zugeteilten Anteil an den vom Lieferanten an solche Unternehmen gezahlten Betr�gen oder legt zumindest diese Daten auf der Grundlage der Gesamtausgaben des Lieferanten von derartigen Unternehmen vor, und (d) macht angemessene Bem�hungen entweder allein oder zusammen mit dem K�ufer, um an Konferenzen und Messen teilzunehmen, die mit der Erzielung der Einhaltung der in diesem Artikel dargelegten Ziele in Zusammenhang stehen, und (e) nimmt, falls gem�� dem Small Business Act (Gesetz �ber Kleinunternehmen) erforderlich, Folgendes vor: (i) legt einen Unterauftragsvergabeplan fest, wie in diesem Gesetz beschrieben, (ii) legt unter Verwendung der Prim�rvertragsnummer, der Dun & Bradstreet-Nummer des K�ufers (oder �DUNS�) und der vom K�ufer mitgeteilten E-Mail-Adresse (des f�r die Best�tigung oder Abweisung von Berichten verantwortlichen Sachbearbeiters) gegebenenfalls Untervertragsvergabeberichte vor und (iii) gibt seinen Untervertragsnehmern seine Prim�rvertragsnummer, DUNS-Nummer und E-Mail-Adresse. Lieferanten-Verhaltenskodex. Der Verk�ufer verpflichtet sich, sich an den Lieferanten-Betriebsverhaltenskodex (�Lieferanten-Verhaltenskodex�), der auf der folgenden Website ( HYPERLINK "//www.lufeng-fst.com/general/suppliers/supplier-center/Supplier_Sust_and_Expectations.html" //www.lufeng-fst.com/general/suppliers/supplier-center/Supplier_Sust_and_Expectations.html) zug�nglich ist und hiermit unter Bezugnahme in diesem Auftrag eingegliedert und Teil davon ist, zu halten. Bei einer Kollision zwischen dem Lieferanten-Verhaltenskodex und den Bedingungen und Bestimmungen dieses Auftrags gelten die Bedingungen und Bestimmungen dieses Auftrags. Der K�ufer kann den Lieferanten-Verhaltenskodex jederzeit �ndern, indem er eine entsprechende Bekanntmachung der �nderungen auf der oben genannten Website ver�ffentlicht. Als Alternative und vorbehaltlich einer vorherigen Pr�fung und Genehmigung durch den K�ufer kann der Lieferant seinen eigenen Verhaltenskodex einhalten, wenn gilt, dass dieser dem des K�ufers im Wesentlichen �hnlich ist. Gesch�ftsethik. Der Lieferant zahlt keine Geh�lter, Provisionen oder Abgaben (und leistet keine anderen Zahlungen oder Rabatte) an irgendwelche Arbeitnehmer, leitenden Angestellten oder Vorstandsmitglieder des K�ufers (oder an irgendeinen Weisungsempf�nger solcher Arbeitnehmer, leitenden Angestellten oder Vorstandsmitglieder) und macht diesen Personen auch keine Geschenke und erbringt f�r sie keine Unterhaltungsleistungen, Dienstleistungen oder Waren. Dienstleistungsorte und Standortbedingungen. Der Lieferant erbringt die Dienstleistungen nur von Standorten aus, die vom K�ufer gebilligt worden sind (und, falls in den USA erbracht, auf Englisch). Wenn die Dienstleistungen an K�uferstandorten erbracht werden, erf�llt der Lieferant alle Standortbedingungen, einschlie�lich der an diesem Standort geltenden Richtlinien des K�ufers hinsichtlich Drogenmissbrauch und Vorstrafenregisterpr�fungen, die  HYPERLINK "//www.lufeng-fst.com/general/suppliers/supplier-center/Supplier_Library.html" //www.lufeng-fst.com/general/suppliers/supplier-center/Supplier_Library.html entnehmbar sind, und Arbeitsschutz. Vertrauliche Informationen. Der Lieferant l�sst beim Schutz aller als vertraulich ausgewiesener Informationen des K�ufers mindestens dieselbe Sorgfalt walten, mit der der Lieferant seine eigenen vertraulichen Informationen sch�tzt, wobei diese Sorgfalt nicht unterhalb eines angemessenen Niveaus liegt. Der Lieferant unterl�sst es, die vertraulichen Informationen des K�ufers ohne dessen vorheriges Einverst�ndnis zu benutzen oder weiterzugeben, und gibt derartige Informationen bei Auftragsende oder auf Bitten des K�ufers an diesen zur�ck. Datenschutz. Etwaige personenbezogene Informationen, die einer Partei von einer anderen bereitgestellt werden, d�rfen nur in Verbindung mit dem Auftrag benutzt werden und d�rfen nicht f�r Direktmarketing benutzt oder an Dritte weitergegeben werden. Geistiges Eigentum. Der Lieferant �bertr�gt alle Rechte, Eigentums und Nutzungsanspr�che an allen gem�� dem Auftrag f�r den K�ufer entwickelten Arbeitsergebnissen (z. B. Zeichnungen, Designs, Pl�ne, Berichte, Studien, andere schriftliche Materialien oder Software) unwiderruflich an den K�ufer. Diese �bertragung schlie�t bestehendes geistiges Eigentum des Lieferanten (einschlie�lich etwaiger Modifikationen oder Verbesserungen davon), das dem K�ufer gem�� dem Auftrag bereitgestellt wurde, aus. Der Lieferant gew�hrt dem K�ufer eine nicht ausschlie�liche, lizenzgeb�hrenfreie, weltweite, unbefristete Lizenz f�r den K�ufer (und seine verbundenen Rechtstr�ger und Drittdienstleister) f�r die Benutzung solchen bestehenden geistigen Eigentums in Verbindung mit den Waren oder Dienstleistungen. Der K�ufer beh�lt alle Rechte, Eigentums und Nutzungsanspr�che an seinen Daten und anderem geistigem Eigentum (und Materialien), und der Lieferant benutzt diese Daten und anderes geistiges Eigentum (und Materialien) des K�ufers nicht (au�er wie zur Erf�llung des Auftrags notwendig). Ver�ffentlichung. Der Lieferant unterl�sst es, (a)�den Namen, den Handelsnamen, das Oval, die Marken, die Dienstleistungensmarken oder die Logos des K�ufers auf irgendeine vom K�ufer nicht gebilligte Weise zu benutzen oder (b)�(direkt oder indirekt) anzugeben, dass irgendein vom Lieferanten angebotenes Erzeugnis oder irgendeine vom Lieferanten angebotene Dienstleistung vom K�ufer gebilligt oder bef�rwortet wurde. Rechnung und Zahlung. Nach der Lieferung der Waren oder bei Dienstleistungen am Monatsende schickt der Lieferant eine Rechnung f�r die Geb�hren, Steuern und, falls r�ckerstattbar, Unkosten f�r die gelieferten Waren und die erbrachten Dienstleistungen an die im Auftrag angegebene Adresse. Der Rechnung des Lieferanten liegen alle Aufzeichnungen bei, die dem K�ufer zur Pr�fung der in Rechnung gestellten Betr�ge angemessen erscheinen, und die Rechnung wird in der vom K�ufer geforderten Form vorgelegt. Unvollst�ndige oder unrichtige Rechnungen werden nicht bearbeitet oder bezahlt. Die Geb�hren verstehen sich inklusive aller Unkosten, Abgaben und Kosten, die nicht r�ckerstattet werden. Der K�ufer bezahlt den Lieferanten (�ber elektronische oder telegrafische Mittel�berweisung oder per Scheck, je nach Ma�gabe des K�ufers) innerhalb von 90 Tagen nach dem Eingang einer ordnungsgem�� erstellten und korrekten Rechnung und mit dem geplanten Zahlungslauf an oder nach dem F�lligkeitsdatum der Rechnung, vorbehaltlich des geltenden �rtlichen Rechts. Steuern. Jede Partei tr�gt und entrichtet die ihr von der Steuerbeh�rde auferlegten Umsatz, Gebrauchs, Mehrwert, Waren und Dienstleistungs, Transfer oder �hnliche Steuern. Werden sie dem Lieferanten ohne Wiedererstattung durch den K�ufer auferlegt, tr�gt der Lieferant diese Steuern. Werden sie dem K�ufer auferlegt, f�hrt der Lieferant diese Steuern einzeln in jeder Rechnung auf (wenn der K�ufer kein Befreiungszertifikat oder eine Direktzahlgenehmigung vorlegt). Der K�ufer beh�lt Ertrags oder andere Steuern in dem von der Steuerbeh�rde geforderten Ma�e aus Zahlungen an den Lieferanten vor; es obliegt dem K�ufer nicht, etwaige Zahlungen an den Lieferanten f�r derartige Steuern hochzurechnen oder zu erh�hen. Der K�ufer ist nicht anderweitig steuerpflichtig. Wirtschaftspr�fung. Nach Benachrichtigung durch den K�ufer gew�hrt der Lieferant dem K�ufer (und seinen Buchhaltern und Rechnungspr�fern) Zugang zu den Standorten des Lieferanten und Zugriff auf dessen Aufzeichnungen (au�er auf innerbetriebliche Kostenaufzeichnungen des Lieferanten), damit der K�ufer die Einhaltung des Auftrags durch den Lieferanten �berpr�fen kann; dazu geh�rt auch die Pr�fung, ob die berechneten Kosten richtig sind. Beachtung von Gesetzen und Gleichbehandlung. Der Lieferant beachtet alle f�r ihn in Verbindung mit dem Auftrag geltenden Gesetze, Verordnungen, Regeln und Bestimmungen, einschlie�lich folgender (wenn der Lieferant ein US-Rechtstr�ger ist): (a) jene in Verbindung mit Einfuhr und Ausfuhrbeschr�nkungen und (b) jene in Bezug auf die Herstellung, den Verkauf und die Lieferung der im Auftrag genannten Waren oder Dienstleistungen wie Affirmative Action Compliance Program [Programm zur Einhaltung positiver Diskriminierung] (41 CRF 60-1.40), Affirmative Action � Disabled Veterans and Veterans of the Vietnam Era [Positive Diskriminierung � Behinderte Veteranen und Veteranen aus der Zeit des Vietnamkrieges] (41 CFR 60 � 250.4), Affirmative Action � Handicapped Workers [Positive Diskriminierung � Behinderte Arbeiter] (41 CFR 60 � 741.4), Equal Opportunity [Gleichbehandlung] (41 CFR 60 � 1.4), Employer Information Report SF-100, annual filing [Arbeitgeberinformationsbericht SF-100, j�hrliche Vorlage] (41 CFR 60 � 1.7), Fair Labor Standards Act of 1938 [Gesetz �ber faire Arbeitsbedingungen von 1938] (wie ge�ndert), Prohibition of Segregated Facilities [Verbot abgesonderter Einrichtungen] (41 CFR 60 � 1.8) und Small Business Concerns, Small Disadvantaged Business Concerns and Women Owned Business Concerns [Kleinunternehmen, Benachteiligte Kleinunternehmen und Frauenunternehmen] (48 CFR Kapitel 1, Unterabsatz 19.7). Der K�ufer und der Lieferant halten sich an die Anforderungen von 41 CFR �� 60 � 1.4(a), 60 � 300.5(a) und 60 � 741.5(a). Diese Verordnungen untersagen die Diskriminierung von qualifizierten Personen auf der Grundlage ihres gesch�tzten Status als Veteranen oder Behinderte und untersagen die Diskriminierung von Personen auf der Grundlage von Rasse, Hautfarbe, Religion, Geschlecht oder Herkunft. Au�erdem ist es aufgrund dieser Verordnungen erforderlich, dass abgedeckte Prim�rvertragsnehmer und Untervertragsnehmer positiv diskriminieren und Personen ohne R�cksicht auf Rasse, Hautfarbe, Religion, Geschlecht, Herkunft, gesch�tzten Status als Veteranen oder Behinderte einstellen und bef�rdern. TSCA, PCBs und REACH. Der Lieferant unterl�sst es, chemische Substanzen zu liefern, die nicht namentlich in einem Sicherheitsdatenblatt oder dem Auftrag genannt werden. Der Lieferant bescheinigt, dass (a)�alle dem K�ufer gelieferten und dem Gefahrstoff-�berwachungsgesetz (Toxic Substances Control Act � TSCA) unterliegenden chemischen Substanzen korrekt im TSCA-Chemikalienverzeichnis aufgef�hrt sind oder unter eine Ausnahmeregelung fallen; (b)�keine polychlorierten Biphenyle (PCB) in irgendwelchen dem K�ufer gelieferten Materialien vorliegen oder nur aufgrund ihrer unbeabsichtigten Herstellung oder ihres unbeabsichtigten Imports vorliegen, und dass der Lieferant allen PCB-Bestimmungen nachgekommen ist und (c)�alle der Verordnung des Europ�ischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschr�nkung chemischer Stoffe (REACH) unterliegenden und dem K�ufer gelieferten Stoffe der Europ�ischen Agentur f�r chemische Stoffe gem�� den gesetzlichen Registrierungsfristen ordnungsgem�� zur Registrierung vorgelegt worden sind oder eine Freistellung von einer derartigen Registrierung besteht. Der Lieferant setzt den K�ufer unverz�glich von besonders besorgniserregenden Stoffen (SVHC) in der Kandidatenliste mit einem Gewichtsanteil oberhalb 0,1%, einschlie�lich neuer Eintr�ge, die normalerweise zweimal pro Jahr im Juni und Dezember hinzugef�gt werden (siehe  HYPERLINK "http://echa.europa.eu/candidate-list-table" http://echa.europa.eu/candidate-list-table), in Kenntnis. Gem�� dem Urteil des Gerichtshofs der Europ�ischen Union vom 10. September 2015 (siehe  HYPERLINK "http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2015-09/cp150100en.pdf" http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2015-09/cp150100en.pdf) ist die Konzentration der SVHC auf der Kandidatenliste f�r jedes Material zu berechnen. Auf Anfrage des K�ufers stellt der Lieferant dem K�ufer unverz�glich die vollst�ndige chemische Zusammensetzung von gem�� dem Auftrag gelieferten Stoffen sowie alle anderen vom K�ufer angeforderten Informationen oder Zertifizierungen zur Verf�gung. Gew�hrleistung. Der Lieferant sichert zu und gew�hrleistet, dass: (a)�er unbestreitbares Eigentum (frei von jeglichen Anspr�chen, Pfandrechten sowie lastenfrei) an den Waren �bertr�gt, dass er �ber hinreichende Rechte, Eigentums und Nutzungsanspr�che verf�gt, um die Inhaberrechte zu �bertragen und die Lizenzen hieraus zu gew�hren, und dass die Waren und Dienstleistungen (sowie das Verfahren zur Herstellung der Waren und die Nutzung der Dienstleistungen) nicht die Eigentumsrechte Dritter verletzen, (b)�die Waren und Dienstleistungen den Spezifikationen und Beschreibungen im Auftrag entsprechen, (c)�die Waren fr�heren Waren wirtschaftlich gleichwertig, frei von Verunreinigungen und von markt�blicher Qualit�t sind, (d)�Waren, bei denen es sich um Ausr�stungen (einschlie�lich Teilen) handelt, neu, frei von Material, Verarbeitungs und Designfehlern und f�r den jeweiligen Einsatz geeignet sind, (e)�die Dienstleistungen auf einwandfreie, prompte und professionelle Weise von qualifiziertem Personal auftragsgem�� und in �bereinstimmung mit besten Praktiken erbracht werden. Waren, bei denen es sich um Ausr�stungen (einschlie�lich Teile) handelt, haben den Gew�hrleistungen in Klauseln (b), (c) und (d) ab der Installierung oder dem Start 24 Monate lang oder ab dem Versanddatum 30 Monate lang zu entsprechen, je nachdem, was zuletzt erfolgt. Nach Wunsch des K�ufers und gegebenenfalls repariert der Lieferant unverz�glich nicht konforme Ausr�stungen, ersetzt unverz�glich nicht konforme Waren, erbringt unverz�glich nicht konforme Dienstleistungen erneut, erstattet unverz�glich den Kaufpreis nicht konformer Waren oder Dienstleistungen oder verg�tet unverz�glich dem K�ufer entstandene Kosten f�r die Reparatur nicht konformer Ausr�stungen. Schadloshaltung. Der Lieferant verteidigt und h�lt den K�ufer schadlos in Bezug auf Verluste, Haftungsanspr�che (einschlie�lich gerichtlicher Vergleiche, Urteile, Bu�gelder und Strafgelder) oder Kosten (einschlie�lich angemessener Anwaltskosten, Gerichtskosten und anderer Streitunkosten) bez�glich etwaiger Klagen, Rechtstreitigkeiten oder Gerichtsverfahren gegen den K�ufer durch Dritte (einschlie�lich Arbeitnehmer beider Parteien oder Beh�rden), bei denen behauptet wird, dass sie sich aus Handlungen oder Unterlassungen (einschlie�lich dessen, was Fahrl�ssigkeit, vors�tzliches Fehlverhalten oder Versto� gegen den Auftrag w�re) des Lieferanten (oder seiner Untervertragsnehmer) ergeben. Versicherung. 24.01 Deckung. Der Lieferant unterh�lt die folgenden Versicherungen auf seine Kosten und h�lt diese zu allen Zeiten auf seine Kosten aufrecht, auf Policenformularen und mit Versicherungsgesellschaften, die in den Rechtsordnungen, in denen die Dienstleistungen zu erbringen sind, zugelassen sind, zu den angegebenen Mindestdeckungsgrenzen oder den h�heren Grenzen, wie sie in der gegenw�rtigen Versicherung des Lieferanten vorgesehen sind, ab dem Wirksamkeitsdatum des Auftrags, je nachdem was h�her ist. (a) Arbeiterunfallversicherung (oder ihre Entsprechung au�erhalb den USA) � in �bereinstimmung mit allen geltenden gesetzlichen und rechtlichen Anforderungen; gegebenenfalls Arbeitnehmerhaftpflichtversicherung (oder ihre Entsprechung au�erhalb den USA) - $500�000 pro Schaden/pro Arbeitnehmer, sowie solche anderen gesetzlich festgelegten Versicherungen. Diese Police enth�lt einen Regressverzicht gegen�ber dem K�ufer. (b) Betriebshaftpflichtversicherung (Schadensereignisform), einschlie�lich Vertragshaftpflicht und Haftpflicht f�r Produkte und abgeschlossene T�tigkeiten mit einer kombinierten Grenze f�r Personenschaden und Sachschaden - $1�000�000 pro Schadensereignis. In dieser Police wird der K�ufer als zus�tzlicher Versicherter genannt. (c) Gesch�ftskraftfahrzeugversicherung f�r alle lizenzierten Fahrzeuge mit einer kombinierten Einzelgrenze f�r Personenschaden und Sachschaden - $1�000�000 pro Schadensereignis. Wenn der Lieferant lizenzierte Fahrzeuge betreibt, deren Besitzer der K�ufer ist oder die vom K�ufer geleast werden, ist die Versicherungspolice des Lieferanten die haupts�chliche Versicherungsdeckung. (d) Andere Versicherungen, die f�r das Gesch�ft des Lieferanten angemessen oder gesetzlich erforderlich sind. 24.02 Versicherungsdokumentation. Auf Bitten des K�ufers legt der Lieferant dem K�ufer Versicherungsscheine vor, in denen die Deckung nachgewiesen wird, auf die sich der Abschnitt Deckung oben bezieht. Diese Scheine enthalten eine Bestimmung, nach der die Versicherung dem K�ufer mindestens 30 Tage im Voraus von etwaigen �nderungen bei der Deckung, ihrer K�ndigung oder ihrer Nichtverl�ngerung in Kenntnis setzt. Der Lieferant verlangt von jedem Untervertragsnehmer, den er besch�ftigt, dass dieser �ber dieselbe Deckung mit denselben Grenzen verf�gt, wie oben im Abschnitt Deckung festgelegt, sowie �ber jede andere Deckung, die der Lieferant f�r notwendig h�lt, und dass dieser einen diesbez�glichen Nachweis erbringt. Durch das Nichteinhalten des Lieferanten irgendeiner der Versicherungsanforderungen in dem Auftrag, einschlie�lich des Verabs�umens des Festlegens gegebenenfalls von Policennachtr�gen, werden die Verpflichtungen des Lieferanten aus dem Auftrag weder eingeschr�nkt noch aufgehoben. Laufzeit und K�ndigung. Wenn der Auftrag (insgesamt oder teilweise) nicht fr�her gek�ndigt wird, l�uft er w�hrend des festgelegten Zeitraums (oder bis er erf�llt ist, wenn kein Zeitraum festgelegt wurde): (a)�wie hierin angegeben, (b)�durch den K�ufer mit oder ohne Angabe von Gr�nden fristlos oder (c)�durch den Lieferanten, wenn der K�ufer einen Versto� nicht innerhalb von 30 Tagen nach Mitteilung wiedergutmacht. Eine etwaige erlaubte K�ndigung (oder ein Ablaufen) unterliegt keiner Strafsumme (einschlie�lich K�ndigungsgeb�hren) und entbindet keine Partei von etwaigen Rechten, Verpflichtungen oder Pflichten, die ihr gesetzlich oder aus dem Auftrag zugeflossen sind. H�here Gewalt. Wenn die Erf�llung einer Partei aufgrund von Feuer, �berschwemmungen, Wirbelst�rmen, Erdbeben, anderen Naturereignissen, Krieg, Terrorismus, Unruhen, Aufst�nden, Revolutionen oder Widerstand gegen die Staatsgewalt nicht m�glich ist, wird die betroffene Partei f�r die Dauer des Ereignisses von der Leistung befreit, vorausgesetzt, das Ereignis ist von der betroffenen Partei nicht angemessen beeinflussbar (und konnte durch angemessene Vorsichtsma�nahmen nicht verhindert werden) und die betroffene Partei bem�ht sich eifrig um die prompte Wiederaufnahme der Leistung. Die betroffene Partei setzt die andere unverz�glich von dem Ereignis in Kenntnis und die andere kann den Auftrag (oder den betroffenen Teil) k�ndigen, wenn sieben Tage (oder mehr) keine Erf�llung erfolgt. Der Lieferant verteilt etwaige knappe Waren unter dem K�ufer und anderen Kunden des Lieferanten anteilsm��ig gem�� den w�hrend des vorhergehenden Jahres gelieferten Mengen. Mitteilungen. Alle Mitteilungen und Genehmigungen aus dem Auftrag bed�rfen der Schriftform und gelten als an die Empf�ngerpartei ergangen, wenn: (a)�sie an der angegebenen Telefaxnummer angekommen sind, (b)�sie der an der angegebenen Adresse angegebenen Person ausgeh�ndigt worden sind oder (c)�sie der an der angegebenen Adresse angegebenen Person per Einschreiben mit R�ckschein zugestellt worden sind. Wenn eine Partei keine derartigen Angaben macht, wird die Adresse auf dem Auftrag verwendet. Jede Partei kann ihre Angaben unter Einhaltung einer 10-t�gigen Mitteilungsfrist gegen�ber der anderen Partei �ndern. Abtretung. Der Auftrag, einschlie�lich etwaiger Rechte oder Pflichten daraus, darf ohne das vorherige Einverst�ndnis des K�ufers vom Lieferanten nicht abgetreten oder �bertragen werden. Geltendes Recht und Zust�ndigkeit. Dieser Auftrag unterliegt dem Recht des Staates Delaware und wird dementsprechend ausgelegt und durchgesetzt, unter Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen in diesem Recht. Das �bereinkommen der Vereinten Nationen �ber Vertr�ge �ber den internationalen Warenkauf gilt nicht f�r diesen Auftrag. Jede Partei erkl�rt sich mit der ausschlie�lichen Zust�ndigkeit des Bezirksgerichts der Vereinigten Staaten f�r Delaware oder der Bundesstaatsgerichte von Delaware, sowie mit der Zustellung durch diese, einverstanden und unterstellt sich dieser. Konfliktmineralien. Wenn der Lieferant dem K�ufer Zinn, Tantal, Wolfram oder Gold (die �Konfliktmineralien�) oder solche Konfliktmineralien enthaltende Erzeugnisse liefert, (i) verpflichtet sich der Lieferant zur Einhaltung aller geltenden Gesetze und Bestimmungen im Zusammenhang mit Konfliktmineralien, (ii) verpflichtet sich der Lieferant zur Zusammenarbeit mit dem K�ufer, indem er im Bedarfsfall alle notwendigen Informationen im Zusammenhang mit einer angemessenen Frage des K�ufers �ber das Ursprungsland und Due Diligence hinsichtlich vom Lieferanten an den K�ufer gelieferten Erzeugnissen, bei denen es sich um Konfliktmineralien handelt oder die Konfliktmineralien enthalten, vorlegt, und (iii) der Lieferant muss Konfliktmineralien von Schmelzern oder Refinern in seiner Lieferkette beziehen, die in der Liste von Schmelzern, die das Konfliktfreie Schmelzerprogramm (Conflict Free Smelter Program � CFSP) einhalten, aufgef�hrt sind oder die �ber ein �hnlich annehmbares Programm dahingehend validiert sind, dass sie die CFSP-Auditprotokolle einhalten, und muss dies dem K�ufer gegen�ber verifizieren. Das CFSP ver�ffentlicht eine Liste von konfliktfreien Schmelzern und Refinern, die bei  HYPERLINK "http://conflictfreesourcing.org/conflict-free-smelter-program/" http://conflictfreesourcing.org/conflict-free-smelter-program/ erh�ltlich ist. Wenn der Lieferant die Bedingungen dieses Abschnitts aus irgendeinem Grund und zu irgendeinem Zeitpunkt nicht einh�lt, beh�lt sich der K�ufer das Recht vor, diesen an einen derartigen nicht konformen Lieferanten erteilten Auftrag fristlos zu k�ndigen oder zu suspendieren, ohne in irgendeiner Weise daf�r zu haften. California Proposition 65. Gegebenenfalls garantiert der Lieferant, dass er die California Proposition 65, die auch als Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act von 1986 bekannt ist, einh�lt und a) setzt den K�ufer von Bestandteilen und/oder Material, einschlie�lich Verpackungsmaterial, in Kenntnis, die unter die Proposition 65 fallen, und bescheinigt, dass diese Bestandteile und/oder dieses Material, einschlie�lich Verpackungsmaterial, mit der California-Proposition-65-Verordnung konform gehen, b) setzt den K�ufer unverz�glich von etwaigen in der Proposition 65 aufgef�hrten Substanzen ( HYPERLINK "https://oehha.ca.gov./proposition-65/proposition-65-list" https://oehha.ca.gov./proposition-65/proposition-65-list) in Kenntnis und c) �berwacht Substanzen, die zur Aufnahme in der Proposition-65-Liste vorgeschlagen sind, und garantiert, dass diese Substanzen entsprechende Proposition-65-Etiketten tragen. Gesetzlicher Arbeitgeber. Gegebenenfalls vereinbaren der K�ufer (als Hauptarbeitgeber an den K�uferstandorten in Louisiana) und der Lieferant (als der direkte Arbeitgeber von Lieferantenarbeitnehmern an K�uferstandorten in Louisiana) gegenseitig, dass es in Bezug auf die f�r den K�ufer in Lousiana gem�� diesem Auftrag erbrachten Dienstleistungen ihre Absicht ist, den K�ufer als den gesetzlichen Arbeitgeber (a) der direkten Lieferantenarbeitnehmer und (b) von Arbeitnehmern anzuerkennen, die ansonsten als gesetzliche Arbeitnehmer des Lieferanten gelten w�rden. Salvatorische Klausel. Jede Bestimmung hierin gilt nur, insoweit nach geltendem Recht erlaubt. Gesamte Vereinbarung. Der Auftrag ersetzt alle vorherigen Gespr�che und Vereinbarungen und stellt hinsichtlich seines Gegenstands die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar.     Seite  PAGE 1 von  NUMPAGES 3 Fassung 23-08-2018 Allgemeine Auftragsbedingungen Keine Weitergabe ohne Erlaubnis  ��] � � X Y � � �   � � ��Ų��yfy�yfySfS@$h10hF-lCJOJQJaJmHsH$h10h�kCJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�kQCJOJQJaJmHsH$h10hon@CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h� dCJOJQJaJmHsH'h10h�ud5�CJOJQJaJmHsH'h10h�^5�CJOJQJaJmHsH$h10h�}WCJOJQJaJmHsH � � ����Tj��P������������yy� & F ��\�]�`�\�gd�H & F ����]�^��`�gd�H��8��]�^�8`��gd�H��4��]�^�4`��gd�H ���]�^��gd�H  & F �]�gd�~� $ & F a$gd�~�$a$gd�~� $�<�<a$gd�~�$a$gd�~�� � � � � � � � � � � � ����Ǵ��{eP;&(h10h�q�@�CJOJQJaJmHsH(h10hMa�@�CJOJQJaJmHsH(h10h�{@�CJOJQJaJmHsH+h10h�k>*@�CJOJQJaJmHsH$h10h�fHCJOJQJaJmHsH$h10h�udCJOJQJaJmHsH$h10h�+�CJOJQJaJmHsH$h10h�kCJOJQJaJmHsH$h10h`�CJOJQJaJmHsH$h10hF-lCJOJQJaJmHsH$h10h E�CJOJQJaJmHsH �������� $?Mer����î��nYDYn/nYnY/Y(h10h10CJOJQJ^JaJmHsH(h10h�hYCJOJQJ^JaJmHsH(h10h]2)CJOJQJ^JaJmHsH(h10h�Y�CJOJQJ^JaJmHsH(h10h� CJOJQJ^JaJmHsH+h10h�Y�>*CJOJQJ^JaJmHsH(h10h$ �CJOJQJ^JaJmHsH$h10h�q�CJOJQJaJmHsH(h10h�q�@�CJOJQJaJmHsH(h10h10@�CJOJQJaJmHsH��������0w|��t����TX��ñ���r]�]r]H�3�3�(h10ha'0CJOJQJ^JaJmHsH(h10h�/�CJOJQJ^JaJmHsH(h10h�9UCJOJQJ^JaJmHsH(h10h E�CJOJQJ^JaJmHsH(h10h[ CJOJQJ^JaJmHsH(h10h�JCJOJQJ^JaJmHsH"h�HCJOJQJ^JaJmHsH$h10h�JCJOJQJaJmHsH(h10h�{CJOJQJ^JaJmHsH(h10h�Y�CJOJQJ^JaJmHsHX�i�PT���bc��)*G������p�[p[�pF2'h10hz>*CJOJQJaJmHsH(h10h�0PCJOJQJ^JaJmHsH(h10h�tCJOJQJ^JaJmHsH(h10hCkCJOJQJ^JaJmHsH(h10h�t CJOJQJ^JaJmHsH"h�HCJOJQJ^JaJmHsH(h10h�CJOJQJ^JaJmHsH(h10h[ CJOJQJ^JaJmHsH(h10h��CJOJQJ^JaJmHsH(h10ha'0CJOJQJ^JaJmHsH�*9yq'�'S(�(0)*�*+,�,�- /U0|8�<^>�@��������������������� $��1$^��a$gd�H$�h�h1$^�h`�ha$gd�H $ & F 1$a$gdVB� $ & F 1$a$gd�~� ���]�^��gd�HGH��89=DJKL  ���ڴڡ�y��f�S?/h�HCJOJQJaJmHsH'h10hVB�>*CJOJQJaJmHsH$h10h� CJOJQJaJmHsH$h10h{8cCJOJQJaJmHsH'h10h"81>*CJOJQJaJmHsH'h10h]2)>*CJOJQJaJmHsH$h10h�{CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�_CJOJQJaJmHsH$h10hzCJOJQJaJmHsH$h10h�:TCJOJQJaJmHsH y����4!a!b!s!�"�"�"�#�#B%�%��;����r�_r_LrL9$h10h9VCJOJQJaJmHsH$h10h�>�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h(�CJOJQJaJmHsH$h10h�d.CJOJQJaJmHsH$h10h�c�CJOJQJaJmHsHh10h��CJOJQJaJh10h�d.>*CJOJQJaJh10h��>*CJOJQJaJ$h10hVB�CJOJQJaJmHsH�%�%�%�%�%�&�&�&�&�&�&�&�&o'p'q'3)***�*�*[+\+,��������ڴ��ڑ�~k~kXkXEX$h10h10CJOJQJaJmHsH$h10h�P8CJOJQJaJmHsH$h10h__CJOJQJaJmHsH$h10hm�CJOJQJaJmHsH$h10h=X�CJOJQJaJmHsHh� �CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h9VCJOJQJaJmHsH$h10hS�CJOJQJaJmHsH$h10hz0tCJOJQJaJmHsH,�,�, ----*-+-�-�-�-�-..////// /�����������m�ZmZm�G$h10h�n�CJOJQJaJmHsH$h10h]2)CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�G�CJOJQJaJmHsHh�HCJOJQJaJmHsH$h10h\X�CJOJQJaJmHsH'h10h��>*CJOJQJaJmHsHh�g[CJOJQJaJmHsH$h10h�P8CJOJQJaJmHsH$h10h*|�CJOJQJaJmHsH /;/=/�/�/S0U0i0i1�1X3�4M5P5Z5��ȵȢ�{hUB/B/$h10h�\CJOJQJaJmHsH$h10h�x�CJOJQJaJmHsH$h10hz�CJOJQJaJmHsH$h10h�t�CJOJQJaJmHsH$h10h�MCJOJQJaJmHsH'h10h�M>*CJOJQJaJmHsH$h10h�n�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�_�CJOJQJaJmHsHh�HCJOJQJaJmH sH 'h10h�_�>*CJOJQJaJmH sH Z5=6]7�788{8|8�8�8�8�8�89"9+9����Ǵ��wcM7M7M*h10h�h@CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h� �CJOJQJ\�]�aJmHsH'h10hYj�CJOJQJ]�aJmHsH'h10h0Y�CJOJQJ]�aJmHsH*h10h� �>*CJOJQJ]�aJmHsH$h10h�zCJOJQJaJmHsH$h10hG(�CJOJQJaJmHsH$h10hS> CJOJQJaJmHsH$h10h>�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH+9,9�9�9�9�9�9�9�9:::R:]:`:�:�ͳ�䞆�pZDZDZ.*h10h�3�CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h�h@CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h�?VCJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h� �CJOJQJ\�]�aJmHsH.h10h� �0JCJOJQJ\�]�aJmHsH(h10h� �0JCJOJQJaJmHsH3h10h� �B*CJOJQJ\�]�aJmHph�sH-h10h� �B*CJOJQJaJmHph�sH6jh10h� �B*CJOJQJUaJmHph�sH�:�:�;�;�;�<�<�<�<�<�<=c=]>^>l>�ԾԾ��{eNe{e{:'h10h]2)>*CJOJQJaJmHsH-h10h�4�>*CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h�4�CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h� kCJOJQJ\�]�aJmHsH-h10h� k>*CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h�|bCJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h�h@CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h�3�CJOJQJ\�]�aJmHsH*h10h��CJOJQJ\�]�aJmHsHl>�>�>�>�>#?�?�?�?�?�?�?�?@"@#@~@@�@�@�@�@��Ų����|�����e�ePe�=$h10h� �CJOJQJaJmHsH(h10h�SM0JCJOJQJaJmHsH-jh10h�SMCJOJQJUaJmHsHh(nPCJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�SMCJOJQJaJmHsH$h10h}CJOJQJaJmHsH$h10h�3�CJOJQJaJmHsH$h10hYj�CJOJQJaJmHsH'h10h�3�>*CJOJQJaJmHsH�@�@�@ A A AApAqACCC�C�C�C�C D���ٲ��y�fR?R?R?$h10hQ.CJOJQJaJmHsH'h10hQ.>*CJOJQJaJmHsH$h10h5�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�n�CJOJQJaJmHsH$h10h}CJOJQJaJmHsH$h10hYj�CJOJQJaJmHsH'h10h5�>*CJOJQJaJmHsH'h10h}>*CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH�@C DMH�INQ�RgX![icJjmm o�p�qxs�s�v�wxz>~������������������������� $��1$^��a$gd�H $ & F 1$a$gd]�$���0�1$^��`�0�a$gdMa� $ & F 1$a$gd�~� DDD!DEE4E5EzE{E�F�FdGeG�G�GLHMH]H^H`HH��Ų�������������xeR?$h10h CCJOJQJaJmHsH$h10h�j�CJOJQJaJmHsH$h10hmE�CJOJQJaJmHsH'h10h�j�>*CJOJQJaJmHsH$h10h5�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h� mCJOJQJaJmHsH$h10h�n�CJOJQJaJmHsH$h10hYj�CJOJQJaJmHsH'h10h�n�>*CJOJQJaJmHsHH�H�H�H�I�I�I�I�IJJJyJ�J�J�JKK�K�KMLNLFMGM�M�����ڴ��z�gT�TgAT�T�T�T$h10h$�CJOJQJaJmHsH$h10h�^aCJOJQJaJmHsH$h10hSCJOJQJaJmHsH$h10hYj�CJOJQJaJmHsH'h10h C>*CJOJQJaJmHsH$h10h5�CJOJQJaJmHsH$h10h+T�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h CCJOJQJaJmHsH$h10h�SCJOJQJaJmHsH�MNNNNNPlPoPQQ-Q/QRR�R�R�R��Ƴ����yfS@S@S$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�fCJOJQJaJmHsH$h10h�&�CJOJQJaJmHsH'h10h�f>*CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�;8CJOJQJaJmHsH$h10hYj�CJOJQJaJmHsH'h10hzAJ>*CJOJQJaJmHsH$h10hgE5CJOJQJaJmHsH$h10hzAJCJOJQJaJmHsH�R�R�RSSS�V$W%WfXgXhX�X�Y�Z [��Ŵ��{�{h{T@,@'h�H�h�^#5�CJOJQJaJmHsH'h10h�^#5�CJOJQJaJmHsH'h10h�z~5�CJOJQJaJmHsH$h10hqLCJOJQJaJmHsH$h10hX 0CJOJQJaJmHsH$h10h�z"CJOJQJaJmHsH$h10h�#�CJOJQJaJmHsH!h10>*CJOJQJaJmHsH'h10h�#�>*CJOJQJaJmHsH'h10h�f>*CJOJQJaJmHsH$h10h� �CJOJQJaJmHsH [![5[6[7[�[�[�[�[�\�\�\t]u]�]�]�`�`�`�`��ð���w�d�d�dwQ>Q>%jh10h]�CJOJQJUaJ$h10h]�CJOJQJaJmHsH$h10h�l�CJOJQJaJmHsH$h10h�vsCJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h)i�CJOJQJaJmHsH$h10h�"�CJOJQJaJmHsH'h10h�"�>*CJOJQJaJmHsH'h10h�vs>*CJOJQJaJmHsH'h10hX 05�CJOJQJaJmHsH�`�`�`gaha�a�abbhcicwcxczc�c�c�����֮�Û�taN;$h10hW^"CJOJQJaJmHsH$h10h�p�CJOJQJaJmHsH$h10h�Q�CJOJQJaJmHsH$h10h�T�CJOJQJaJmHsH'h10hq �>*CJOJQJaJmHsH$h10hN%CJOJQJaJmHsH(h10h]�0JCJOJQJaJmHsH$h10h]�CJOJQJaJmHsH%jh10h]�CJOJQJUaJ+h10h]�0J>*CJOJQJaJmHsH�c�c]d^d�d�dieKgLg�g4j5jIjJjYj[j\j�j�jDkEk�k�k@lAlkl�lmm��������Ǵ��z�g�g�g�g�gTg�$h10h�t�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�J�CJOJQJaJmHsH'h10h;>*CJOJQJaJmHsH$h10h� �CJOJQJaJmHsH$h10h;CJOJQJaJmHsH$h10hh�CJOJQJaJmHsH$h10hW^"CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsHmmmmmmm"m#m�n�n�nooo o o o��Ųş��xeRB/xBx�$h~n�hL �CJOJQJaJmHsHh~n�CJOJQJaJmHsH$h~n�h~n�CJOJQJaJmHsH$h~n�hzM�CJOJQJaJmHsH$h10hL �CJOJQJaJmHsH'h10hDG >*CJOJQJaJmHsH$h10hDG CJOJQJaJmHsH$h10h�/CJOJQJaJmHsH$h10h, CJOJQJaJmHsH$h10h�J�CJOJQJaJmHsH'h10h�/>*CJOJQJaJmHsH oo~p�p�p�p�p�q�q�q�q�qwsxs|s�st t t�t�t(v/v�v�v��������}�jWCWCW�'h10h� �>*CJOJQJaJmHsH$h10h� �CJOJQJaJmHsH$h10hoqCJOJQJaJmHsH'h10h�R�>*CJOJQJaJmHsH$h10h�R�CJOJQJaJmHsH$h10h.DCJOJQJaJmHsH$h10h�W�CJOJQJaJmHsH$h10hUSmCJOJQJaJmHsH$h10hL �CJOJQJaJmHsHh�HCJOJQJaJmHsH�v�w�w�w�w>xQxRxwzxz�z�z�z�zq|��Ƴ��z�gS@-z-$h10h:=6CJOJQJaJmHsH$h10h�N�CJOJQJaJmHsH'h10h�>*CJOJQJaJmHsH$h10h� �CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10hO5CJOJQJaJmHsH$h10h�7lCJOJQJaJmHsH$h10h�&}CJOJQJaJmHsH'h10h�&}>*CJOJQJaJmHsH$h10h� �CJOJQJaJmHsH$h10h�:WCJOJQJaJmHsHq|||�||}�}�}�}=~>~J~M~�~�~�������������Ǵ��ǡ�zgTg�T��@'h10h�>*CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�.�CJOJQJaJmHsH'h10h�.�>*CJOJQJaJmHsH$h10h, CJOJQJaJmHsH$h10h�<�CJOJQJaJmHsH$h10hh<CJOJQJaJmHsH$h10h:=6CJOJQJaJmHsH$h10h+T�CJOJQJaJmHsH��f���>�؍�n�&�(�)�+�,�.�/�1�2�:�;�t�u�����������������������������gdoSD $ ��!�$a$gdoSD  ��!�$gdoSD $ & F 1$a$gd+T� $ & F 1$a$gd�~���f�����������������������_�`�a���������Ń��Ƴ��������zgzgzgT@'h10h�uK>*CJOJQJaJmHsH$h10hkACJOJQJaJmHsH$h10hU7�CJOJQJaJmHsH$h10h�z�CJOJQJaJmHsH$h10h�Q�CJOJQJaJmHsH$h10h�<�CJOJQJaJmHsH$h10h�<�CJOJQJaJmHsH$h10h�udCJOJQJaJmHsH'h10h�<�>*CJOJQJaJmHsH$h10h�CJOJQJaJmHsHŃh�t� �c�d����������=�>�X�����Ǵ���u����bN;$h10h�;QCJOJQJaJmHsH'h10h�;Q>*CJOJQJaJmHsH$h10h�CJOJQJaJmHsH(h10h��0JCJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH-jh10h��CJOJQJUaJmHsH$h10h�h�CJOJQJaJmHsH$h10h�BhCJOJQJaJmHsH$h10h�s*CJOJQJaJmHsH$h10h�uKCJOJQJaJmHsH��������݌ތ��׍؍�T� ��#�%������î�훇ta�M:$h10h�udCJOJQJaJmHsH'h10h�L>*CJOJQJaJmHsH$h10h�8sCJOJQJaJmHsH$h10h8(CJOJQJaJmHsH'h10h8(>*CJOJQJaJmHsH$h10h�CJOJQJaJmHsH(h10h�S40JCJOJQJaJmHsH-jh10h�S4CJOJQJUaJmHsH$h10h�;QCJOJQJaJmHsH$h10h�S4CJOJQJaJmHsH%�l�n�������$�%�&�'�)�*�,�-�/�0�2�;�A�B�H�I�������zrnrnrnrnj[J9J h:R:h)i�0J"CJaJmHsH!jhoSDh)i�0J"CJUaJh:R:h)i�CJaJmHsHh)i�h2�jh2�U$hMa�hX4�CJOJQJaJmHsH$h10hX4�CJOJQJaJmHsH$h10h��CJOJQJaJmHsH$h10h�r�CJOJQJaJmHsH'h10h�L>*CJOJQJaJmHsH$h10h�udCJOJQJaJmHsH$h10h�LCJOJQJaJmHsHI�J�K�P�Q�[�\�]�^�a�h�i�n�r�s�t����������������������ݽ��ݬ��������w�e�a]J$hMa�hX4�CJOJQJaJmHsHh2�h)i�#h��h)i�CJaJmHnHsHuh)i�CJaJmHsHh?�CJaJmHsHh��h)i�CJaJmHsHh�p�0J"CJaJmHsH h��h)i�0J"CJaJmHsH h:R:h)i�0J"CJaJmHsHh:R:h)i�CJaJmHsH!jhoSDh)i�0J"CJUaJ!htR�0J"CJaJmHnHsHu�������������� $ & F 1$a$gd+T�$a$gd|CS90&P1�:p|CS��/ ��=!�h"�h#�h$�h%����� ��@ 00&P1�:p�H��/ ��=!��"�h#�h$�h%����� P �� #v02���� 0@P`p������2(�� 0@P`p������ 0@P`p������ 0@P`p������ 0@P`p������ 0@P`p������ 0@P`p��8X�V~�������� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@�� 0@666_HmH nH sH tH D`��D NormalOJQJ^J_HmH sH tH ^^ � i Heading 1$���<@&"5�CJ KH OJPJQJ\�^JaJ `` #>� Heading 2$���<@&$5�6�CJOJPJQJ\�]�^JaJDA ���D Default Paragraph FontVi���V  Table Normal :V �4�4� la� (k ���(No List 4@�4 dH�Header  ���!4 @4  dH�Footer  ���!H�H �PR Balloon TextCJOJQJ^JaJV�/��!V � iHeading 1 Char"5�CJ KH OJPJQJ\�^JaJ 6U`��16 � i Hyperlink >*B*ph�JP@BJ �0P0 Body Text 2 �>�]�>�CJOJQJ^J<�/��Q< �0P0Body Text 2 CharCJL�/��aL �0PDeltaView Insertion >*@�ph�FV ��qF #>�FollowedHyperlink >*B*ph�OrX�/���X #>�Heading 2 Char$5�6�CJOJPJQJ\�]�^JaJR�/���R �|b0Unresolved MentionB*ph���q� ����H� ���H610RevisionOJQJ^J_HmH sH tH B' ���B a@�Comment ReferenceCJaJ4�4 a@� Comment TextF�/���F a@�Comment Text Char OJQJ^J@j��@ a@�Comment Subject5�\�R�/���R a@�Comment Subject Char5�OJQJ\�^J:�/��: #E�0 Footer Char OJQJ^J\�\ �[ Bullet Text 2! & F � h�8^�8 OJQJ^J.)`��!. oSD Page NumberPK!����[Content_Types].xml���N�0E�H���-J��@%�ǎǢ|�ș$�ز�U��L�TB� l,�3��;�r��Ø��J��B+$�G]��7O٭V��人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 G���R���U1�a$�N�%� ��ʣꂣKЛ�j�VkUDR�KQj/�d���R���*SxM�PsʧJ5�$4vq^W�Cʽ D{>̳`�3�R�EB�=����꽻Ut� Qy@֐��\.人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人X�7��<:+& �0h� �@�>n��ƭB���V�q�u�� ���ѡ{�5����������kP�?��O&C���נ ���Aw0��kP�o��۵�(h[�5(�$=�C��Vs�]mY2z�w�`�n��KDC]j�%K�XK� �'P@�$I=�Y�%�C%g�x'$�!�V(e�k�ڤք���'�Qt��!�x�7��xb��J����7 o����߼���W_�y��|n�ʒ;Fid�������o����/_�1�z/L������?��>����o����������_;��9:3�3�`�=—�S�������,FĔ觑@)R�8�el�mE��v|�!ո���/,�Ә�%qh|'�1:`�i��j.�̳u�'�k�� ��C�Z^�W�c�K�0��'�E8��S߱s����ˮ�dΙ`K�}A�"N��șM��1I�/A�e���ހQתG��F��@�A~��e��h-Q�R9C 5 ~�d�"9�� ��0e�x��p�<�^��!͸�~J7��䒜�t� �L䈝c��\�)Ic��8�E�&]�Sf��~@�Aw?'�r����3Ȱ&�2@�7k���}̬��n�aW����J�}N��1XGVh�`L�%Z`�=���`�V��K�b�*��X���=�z%�����"�����s��I<�&����n�| �.q�c:?7���/N�<���Z���*`�]��u�-�]e���|aѸ¾|mH��{m3CԚ� ��.ÕnA�r)���[;���-�ݑ��$$�`�������:���Ʊ>N��Vl%�kv:����Ns��� _�O���u�C��X�=�mO����4���m's�߸�d|�0n;��p��t2e�}�:��z��Or��gI(�� �'B��=������'��8\���L`�"���Ǚ� ��4F+8��JI$rՑ�VL���v�Vx�NN�";����fVY��x-,��Jf�V�<�+�k��>h�P��!aLf�h:H����H�X�� �W�QXt,:J��U{,�Z�������� Bp��B�)s�ֻڙ�Ӈ�iE4��(=�U\.O�. �+x�"a��MB[F7x"���yt�ѫи����K-z�z>��F��>7�5���������e�o5C�9Z��%�c����7�ܼ�%�6�M2ˊ 9B"� ��N� "1�(Iz�Z~�������>Yr]H+�9p��d�\�4�n�(Kg���\��V���$��=���]�B,lוD��A=���eX�����)Ly�5o�t e㈮b�W3�gp�� :����� j�$/�g�*��Q�jZT������a!e9#i�5��*�j���5ö ���fE�`�51�4��g�{7�v��n�O(������^� ���,j��~V9;�k�v��v�"ad��V�݊�oT�An7jah��+�����y���^@�A���RhW��.G�MuO�� �"/e�5��[s��`���Z'W�fP�t�~���f}�k�A�'�0��������z|��>���ܙ�����|U�w����{�@���՘t��A��m�'�`4�T��֠2j ۣ�hv��W�w��A�9 Z�N�U+A���w��v�h�v�3���6V����`^�����PK! ѐ��'theme/theme/_rels/themeManager.xml.rels��M �0���wooӺ�&݈Э���5 6?$Q�� �,.�a��i����c2�1h�:�q��m��@RN��;d�`��o7�g�K(M&$R(.1�r'J��ЊT���8��V�"��AȻ�H�u}��|�$�b{��P����8�g/]�QAsم(����#��L�[������PK-!����[Content_Types].xmlPK-!�֧��6 0_rels/.relsPK-!ky���theme/theme/themeManager.xmlPK-!��g��� �theme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ��'� theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK]�人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人��������;����� ����������� �XG �%, /Z5+9�:l>�@ DH�M�R [�`�cm o�vq|��Ń��%�I���IKLMNPQRSTUVWXY[\]^_`abcdeghijk��@������JOZfl+1�1�1"8~8�8�X�X�XgY�YZc������݄���X��X��X���X����X��X��"$*57�!���������@� @���������H ��0�( � ����0�( � ��B �S ���� ?��� _Hlk490549353h[��i[���]� E � 1 i x���y��������$�$ %%%*%,%�% ','-';'�)*�7�7�7�7�7�7�78�8�8�@�@�B�B�BC CC�FG�LMMNN�NBOP4T�T�T�TD[h[i[w[�^�^�e�e�f�f�f�fggao�o�y�y�y�y�y�y�yz z�z�z�z�z{{_{a{�{�{�{�{�{�~�B�c�������&�(�)�+�,�.�/�1�2�;�A�K�P�^����� ��������� � � � � � S T i j � � � � OPST����)*89x�pq��R S � � /!0!""�"�"##$$�$�$�%�%'='T(U({0|0�4�4]6^6�8�8;; < <L@M@�A�AFFII�J�JfPhP S!Sh[i[IbJbeeee g g�h�h�i�iwkxk�k�k�n�n�o�owrxr=v>v�x�xeyfy�{�{=�>�ׅ؅ ��m�n�%�&�(�)�+�,�.�/�1�2�;�A�K�P�^�s�u�����������j � � P�*�HIee&�(�)�+�,�.�/�1�2�;�A�K�P�^�u������� %%%%*%+%�7�7�7�7CCh[h[ee�fgg g�k�k�n�n%�&�(�)�)�+�,�.�/�1�2�;�A�K�P�^�a�h�i�n�r�s����������� �&X�XV'���������wQ�f��=���������X�=F������������!�AL������������$hG�R�����������6�d�*�����������;�l�3DO����������f3v"A�!]`�|�����������h�����^��`���OJQJo(�h�H���h�p���^�p`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�@ ���^�@ `���OJ QJ o(�h�H���h����^�`���OJQJo(�h�H���h�����^��`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�����^��`���OJ QJ o(�h�H���h�����^��`���OJQJo(�h�H���h�P���^�P`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h� ���^� `���OJ QJ o(�h�H��h �����^��`����h�H.�h �����^��`����h�H.�h �p�L�^�p`�L��h�H.�h �@ ���^�@ `����h�H.�h ����^�`����h�H.�h ���L�^��`�L��h�H.�h �����^��`����h�H.�h �����^��`����h�H.�h �P�L�^�P`�L��h�H. �������^��`����h�H)�p����p^�p`���OJQJ^Jo(�h�Ho�@ ����@ ^�@ `���OJ QJ o(�h�H�������^�`���OJQJo(�h�H���������^��`���OJQJ^Jo(�h�Ho�������^��`���OJ QJ o(�h�H���������^��`���OJQJo(�h�H���P����P^�P`���OJQJ^Jo(�h�Ho� ���� ^� `���OJ QJ o(�h�H���p���^�p`���OJQJo(�h�H���@ ���^�@ `���OJQJ^Jo(�h�Ho����^�`���OJ QJ o(�h�H�������^��`���OJQJo(�h�H�������^��`���OJQJ^Jo(�h�Ho�����^��`���OJ QJ o(�h�H���P���^�P`���OJQJo(�h�H��� ���^� `���OJQJ^Jo(�h�Ho�����^��`���OJ QJ o(�h�H�������^��`���OJQJo(�h�H�� �����^��`����h�H.�p���^�p`���OJQJo(�h�H���@ ���^�@ `���OJQJo(�h�H������^�`���OJQJ^Jo(�h�Ho�����^��`���OJ QJ o(�h�H�������^��`���OJQJo(�h�H�������^��`���OJQJ^Jo(�h�Ho�P���^�P`���OJ QJ o(�h�H��h�8���^�8`���OJQJo(�h�H���h����^�`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�� ���^�� `���OJ QJ o(�h�H���h�� ���^�� `���OJQJo(�h�H���h�x���^�x`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�H���^�H`���OJ QJ o(�h�H���h����^�`���OJQJo(�h�H���h�����^��`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�����^��`���OJ QJ o(�h�H��h�8���^�8`���OJQJo(�h�H���h����^�`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�� ���^�� `���OJ QJ o(�h�H���h�� ���^�� `���OJQJo(�h�H���h�x���^�x`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�H���^�H`���OJ QJ o(�h�H���h����^�`���OJQJo(�h�H���h�����^��`���OJQJ^Jo(�h�Ho�h�����^��`���OJ QJ o(�h�H��� ���� ^� `���CJOJQJo(-�h �����^��`����h�H.�h �����^��`����h�H.�h �p�L�^�p`�L��h�H.�h �@ ���^�@ `����h�H.�h ����^�`����h�H.�h ���L�^��`�L��h�H.�h �����^��`����h�H.�h �����^��`����h�H.�h �P�L�^�P`�L��h�H. X�= ��!�A ��$hG �X�=�$hG�;�l�6�dwQ��f3v]`�|]`�| ��&X��������������������������������������������人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 �G �t f!人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人I4"W^"�z"�#�^# _#fv$VI%V]%�e%�&�0&�8&�>&�F&M\&* '8(p0( e(�)�&)]2){=)�q)�x)�>*QU* d*�s* +MW,>o,�x,4-{8-^ .Q.SZ.�d./A/�{/0�0X 0a'0�B061"81�[12I2D2�D2H3�3�l3J4�S4Q[4�4�.5gE5O5$6:=6i@6C6�R6Z6�7&8�;8�P8�99Z:,P::R:�s:�;�F;nZ;�<� <h<j=�w=e >�?1?QW??a?(@�S@!X@^@�h@on@.A�LAkA�^B�_B C]RC.DoSDTD�gD�E�E�EO$E�2E,G� G4Ga$G|hG�H.#Hl$H�fHtH�"Ic`I�eIYfI�JzAJ�XJ�KPKTKnK�uKbLqL�SM-UMMN�;NIGNWuO�P�P�0P`QP�SP�gP(nPKqP5 Q�;Q�SQ�kQ�PR�S|CS�IShT<2T�:T][T�uT�9UpBU�~UX"V9V�?V�KV�~V�W�:W�dW�}WlX&&XiPXs9Y�hY�wY�>Z�VZ�~Z�[�g[=$\�Y\�2]4^7___\1_N_�e_�2`;d`�2aUHaHa�^a�^a�b�bTb�[b�|b{8c� d�FdDZd$od�udU"e:Gg�ag�Bh0i� iD,i�[i�Dj�tj�k� k�_kF-lN3l�7lfl� mP1mUSm�\m2anhn hn�on3op�"p�wp�人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 q'Hqoq�r Xr�[r1s�8sis?人人人人ks�vs�tz0t�9uL=u�Hu�VuAfu�v�vtFv�]vVuv�w3Ww�twM y z�z�z� z�xz�{p{�{y'{F ||xO|}}!}�&}�)}�e}bz}F~S~�n~v~�z~F�A8����z����Z�SG��S��U���&��W�B�� ���y �� �����(,�u�� �x7�$ �}�,e��~���� �W�^��e����人人人人���{.�x:��;�]~�I=��t�`�63��t��8�eC�e���U7�A� Q�=X��� !人人人人��0��-��3��J��M�CP�z�6 ��a�� �f�J�)t�$ ��^��]��p�� ������y��z��� Z��h��n����Q��d�*|�(�OC�2H����#�� ��3��;�G?��t�'C��D��Q��a��{���%�x'��F� f��l�x�ks�� ���8o� �e��c��m��m���7.��=��N��W�u��.人人人人�dV��/�1+�A�[m���7�%8�\X�Wk��u��������J��`��3�9�b�q���`[��]��v���I�+T��n��r��4�a@����H�m�H��^��b��g�y� ��8��W�yk��:��M�?\�G(�k��.�����S�3"��5�)i������!�cO��e��w���3L�6S�W_�}d�m����)��4�� ��"��7��O��R��e�{��#��Q��x���人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 �\�!��m��n��)�������f3��;��?��C��E�&Y�� �$5��L��f��u��w��2��U��f��4�0\���� �h���\#���$� v�� �4��C�_Q�I�HS��E��b�2$��/��7��]��u�J�]W���a�X4�0Y��y�L �`,��L�zM�[��������-�oL�� ��&�mE��N���� �dH�Yj�( �A ���G�y6��q���U�c�#E�&N�h� ?�2��%�tR��r��_�[l����z��f��i��:�?�]��=��.��<��C�P��T�>~�����)��3�LL�"X�k���g*��+��Q���J�)(��2��F��R��_�:a�fe��� 2�VB��L�x�5��5�人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人��N��i���ot�q ��N� �A#��/��>�@��L�O��)��n�9�EI��S���� �bo�� � E��U�[}�e� ���iJ��Y��t���P �]�z(�1x�� ��4��d��,�#>�UV�o`�z�Q� �9.��O�fz����4�_�b�:E�}W��d�S�t?�P� _�g� ��L��m���� ��<�4S�d�iZ��q������G�U�P��_�f��h�nQ��S��T��)���g��!�^B��^��_����d�20�Ma�>�KB�I�hO��Y�h^��j��n�%���j+��q�&�(��@����@��Unknown������������ G��*�Ax� �Times New Roman5��Symbol3.� �*�Cx� �ArialA.� ��Arial Narrow7.�����@�Calibri7����@�CambriaC.,��{ @�Calibri Light5.� �.�[`�)�Tahoma?=� �*�Cx� �Courier New;��WingdingsA����$B�Cambria Math"1 ��h�hP�iP�ix�tF�x�tF�!��hd���4���� 2�q�����X ��?�����������������������ud6! xx� ���0         �������Oh��+'��0`�������� ��  ( 4@HPX�Normal1Microsoft Office Word@@�B�X�@�B�X�x�t����՜.��+,��D��՜.��+,��,� hp|��� ���� � ���F��  Title� 8@ _PID_HLINKS�A|$@9https://oehha.ca.gov./proposition-65/proposition-65-list9z ?http://conflictfreesourcing.org/conflict-free-smelter-program/3: Ohttp://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2015-09/cp150100en.pdfho+http://echa.europa.eu/candidate-list-table|Nhttp://www.dupont.com/general/suppliers/supplier-center/Supplier_Library.htmlm\http://www.dupont.com/general/suppliers/supplier-center/Supplier_Sust_and_Expectations.html  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklm����opqrstuvwxyz{|}~������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Root Entry�������� �F@�,S�X���1Table������������n5TWordDocument ��������}�SummaryInformation(�����DocumentSummaryInformation8�������������MsoDataStore���������)S�X��)S�X��O5��I��P��0K��WW�A��A==2���������)S�X��)S�X�Item ���������Properties������������SCompObj����r�������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 �� ���� �F Microsoft Word 97-2003 Document MSWordDocWord.Document.8�9�q人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人